Translate Traduire
Home
Archivos
Login
+info


junio 2006
DLMXJVS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Estamos a sueldo de ...
Descargas directas, nada de redes P2P

gotogrado.com son:
Airsayle
Amleth
Code
gOto
Melquiades


Bitacoras personales:
gOto
Amleth


Enlaces Permanentes:
Codigo Linux
Manual de derecho civil


Galerias
·Vivienda digna (II)(Madrid)
·Vivienda digna (III)(Madrid)
·Vivienda digna (IV)(Madrid)
·Orgullo Gay 2006 (Madrid)
·Contra la invasión del Libano (Berlin)



Licencia de Creative Commons
Recomendamos el navegador Mozilla Firefox
Navegador Opera

 Bitacoras.com
Powered By Greymatter

Home » Archivos » junio 2006 » Fabliaux

[Anterior: "Poner puertas al campo"] [Siguiente: "Relaciones de pareja"]

02/06/2006: "Fabliaux"


Las "habladurías" o "fábulas" de las gentes sencillas en la Francia medieval. Porque ellos también tenían derecho a llevar la vida de penitencia y servicio de la nobleza, porque era así ¿verdad?

Bueno, de vez en cuando se permitían un respiro. A las orgías las llamaban cenas de palacio y a las putas (perdón, prostitutas) cortesanas, con estos eufemismos disfrazaban lo que el populacho repetía en las calles pero llamando a las cosas por su nombre, ¡qué vulgaridad!

Bueno, a lo que iba. Los Fabliaux son unos cuentos populares en verso, donde se mezcla el humor y la erotismo y con caracterísitcas realistas pues describen actitudes de la época.

Fabliaux

Extractos:

"Pues te daré el consejo. Entra y acuéstate, si se enfada contigo levanta su ropa y cógela. En cuanto te sienta todo cambiará: verás cómo se calla y podrás gozar de ella" (p. 213, Fabliaux)

"Compañero, dice el clérigo, ¿cómo te va? El que no se arriesga nada tiene... Muy agradable es la muchacha, la hija de nuestro molinero, tiene mucho con qué agradar y es estupendo hacerlo en el arcón. Compañero, ve tú también, escóndete allí y coge tu parte, hay de sobra. Siete veces la he tumbado esta noche: buena será la carga." (p. 327, Fabliaux)

"Pido, dijo ella, que en nombre de Dios quedes cargado de penes... y que siempre estén duros,..." (p.405, Fabliaux)


Fabliaux. Cuentos medievales franceses (Edición bilingüe de Felicia de Casas). Cátedra Letras Universales. Madrid, 1997.


Pd: Dedico el post a Laura por comentar el que escribí de Marie de France.




Replies: 2 Comentarios

domingo, junio 4th, Amleth said

Gracias, ahora que la gente se lo lea. Quizás en un futuro prepare otro post literario libertino, la próxima vez viajaremos a la restauración y el neoclasicismo, que también tienen sus joyas.

sábado, junio 3rd, laura said

me encantan las quotes q has seleccionado, reflejan lo que son los flabliaux a la perfección! :)


(C)L 1999 - 2006 gotogrado.com
Web automatizado gracias a greymmater
Diseño y mantenimiento a cuenta de gOto
SGAE - ladrones - siempre ganamos algunos euros
Codigo creado y editado en Vim y textpad
Imágenes editadas y trabajadas con Photoshop y The gimp